domenica 19 luglio 2015

Pezzo Zero by Lucio Dalla Lyrics (testo)



Un piccolo passo per un uomo,
un grande passo per l'umanità...
Questo post è dedicato a tutti i fan di Lucio Dalla,
agli amanti della lingua e del linguaggio, ai musicologi, agli ascoltatori d' Improvvisazioni (scusa Sara) e agli animali!
PEZZO ZERO di Lucio Dalla lyrics!


“Run to party is this” tu fu
Urunun nolinin a bady “new fox to do”
Ghed in a pfsillin foffaren justu
“Awdarded need a” calle “to six to stand”
Gheeedr prininaf st-stand
Brrbrodinnau, “r-really” bady “you stand”

Uhm …..m,

Lorendannore devi is mi song, orenna beibeee!
Oh grag, “given” ma corenbidestep,
Iu but but dirik iu uat tus tus du,
Bubbubittubi badubibidudutaububu udaddistudu
(brbrbr)douche tivasbevistida
Aronni diis rimmi comonst from
Randiiii adde cununnà d’mestià
Hrobimmà iopollinehmistim

Ehn lorennahori badi is missong porring inna beibeeeni”thing”
Ohlai andurin ma foni iessescià,
iv bon biù beni ius benetbibistu
uoda gomid’mam hada hedeghepta but gu bimnstudu,
Hauan dududà hudududududa duddudududa du dùnna
Of gudududubebi s dide commonn’ di-di ae
(brbr)bambae (brbr)bambae (br)bambà brndsah
Provinnan uàmmistan  (2pernacchie veloci) efdh 

Oh!Oh! Horinna hedibbiri his vi song, roddenna ghevinah
Scemmid’ dorinna cobi mirissià,
innam’ nnam’ uham’ Uat Embu Ham
ububbabi distighetolleba heghiddigghideh,
andoveaebbide digghimò eneddidse to seh
bauodinniditali iu fox t seh,
uum’ma uum’mu ma ma uum’mmumum “beck guitar”
ypporinneah giuspirightari tto “show”.

Uh...uh, arennoni chenebissbi song tyuriennedbeh
Oh hon wonnena chenididissong,
budidippo budidibam budidiboemissòn
uoah narighisperi nare ghet mi song
bdurin ma bebee WAW! Uh nan, turi nesciudi bissaud,
af bu be bo bi buh bi-d-bo bi uah ainik’no
Eh! Nuringhisodi naraeren “further”, urn deddò ma Oh!Oh!
Scivin ma pedstessau, oh ah oh ah ohhhhe! Peandi eh!
Orenghefforen de mi is mi song!

[uh, uh, beibeeeeee!].
[by Mattia Massolini]

P.S
Le parole tra virgolette sono da pronunciare in inglese.
spesso le R non devono essere rullate ma dette all'inglese-americano.
Brobabilmente seguirà una versione corredata di accordi, e ne futuro una
trascrizione completa della melodia su pentagramma.
Ciao!

domenica 5 luglio 2015